看您要什么语境下的“走进”了这个根据不同的语境有不同的翻译的!走进可以翻译成以下几种的:
1、enter这个词是出现频率最高的“进入”,也是不太正式的用法!
2、walk into 这个是最靠近中文“走进”的意思了,比较适合书面用语!
3、step in 字面意思是“踏进”,但是也可根据语境翻译成“走进”,其实大多数时候还都是翻译成“走进”的4.approach本意是接近,但是这个词用法确实很多,而且可用的地方也很多,所以在一定情况下是可以翻译成走进的!希望我真诚的回答可以帮到您
上一篇:小刀的英语怎么读
下一篇:新港小学
相关文章
专八报名
06月22日
z是什么意思
06月21日
英时
酒店英语怎么读
mask什么意思
lr是什么意思
06月20日
最新文章
pp1
三个字的花名
与繁体
重低音耳机
rngm
郭德纲电影
热门文章
我国最大的淡水湖是什么
双层彩虹
宜春在哪个省
好词好句手抄报
张译新剧
脑袋读音