1、美国俚语"你是我的龙虾"(You are my lobster.)的含义:你是我的最爱。
2、因为年纪很大的龙虾还是会手牵着手在海底散步的。
3、于是,龙虾就成了坚贞不渝的爱情的代名词。
4、类似用法:"You are my lobster,I love you more than cheese."(英剧《皮囊》)你是我最爱人,我爱你超过爱奶酪。
5、lobster[英][?l?bst?(r)][美][?lɑ:bst?(r)]n.龙虾; 龙虾肉。
上一篇:罗马角斗场
下一篇:坚不可摧造句
相关文章
pp1
06月22日
伊面是什么面
ccp是什么
挺膺负责
碳纤维是什么东西
萧条是什么意思
最新文章
三个字的花名
与繁体
重低音耳机
rngm
郭德纲电影
热门文章
我国最大的淡水湖是什么
双层彩虹
宜春在哪个省
好词好句手抄报
张译新剧
脑袋读音