1、原文:《望江南·超然台作》
苏轼 〔宋代〕
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。
寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
2、翻译:
春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。试着登上超然台远远眺望,护城河内半满的春水微微闪动,满城处处春花明艳,迷迷蒙蒙的细雨飘散在城中,千家万户皆看不真切。
寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已。不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒都要趁年华尚在啊。
上一篇:人正常有几颗牙齿
下一篇:脸成语
相关文章
好听的小区名字
06月21日
仙吟
06月20日
江南末回
送鲍浩然之浙东
06月19日
心字成灰
06月13日
写梗概
最新文章
pp1
三个字的花名
与繁体
重低音耳机
rngm
郭德纲电影
热门文章
我国最大的淡水湖是什么
双层彩虹
宜春在哪个省
好词好句手抄报
张译新剧
脑袋读音